Němčina pro operátora výroby – užitečné fráze, slovní zásoba a modelové situace

Praktická němčina pro operátora výroby vám pomůže zvládnout každodenní situace u stroje, na výrobní lince i při komunikaci s kolegy nebo vedoucím. Nejde o teorii, ale o věty a slovíčka, která opravdu využijete.

Na této stránce najdete základní slovní zásobu, nejčastější pracovní fráze a modelové dialogy, které vám pomohou lépe rozumět a jistěji reagovat při práci ve výrobě v Německu.

Pomoci s němčinou

Odpovím vám obvykle do 24 hodin.

Základní slovní zásoba pro operátora výroby

Výroba a pracoviště

die Produktion – výroba

der Arbeitsplatz – pracovní místo

die Schicht – směna

die Linie – linka

der Mitarbeiter – zaměstnanec

der Schichtleiter – vedoucí směny

die Halle – hala

Stroj a kontrola

die Maschine – stroj

der Knopf – tlačítko

starten – spustit

stoppen – zastavit

die Kontrolle – kontrola

die Qualität – kvalita

der Fehler – chyba

Práce a problémy

fertig – hotovo

kaputt – rozbitý

langsam – pomalu

schnell – rychle

warten – čekat

helfen – pomoci

das Problem – problém


Užitečné německé fráze pro operátora výroby

Začátek práce

Was soll ich heute machen?
Co mám dnes dělat?

Wo ist mein Arbeitsplatz?
Kde je moje pracovní místo?

Ich bin bereit.
Jsem připravený.

Práce u stroje

Soll ich die Maschine starten?
Mám spustit stroj?

Die Maschine läuft.
Stroj běží.

Die Maschine steht still.
Stroj stojí.

Kontrola kvality

Ist das in Ordnung?
Je to v pořádku?

Das ist ein Fehler.
To je chyba.

Bitte kontrollieren Sie das.
Zkontrolujte to prosím.

Tempo práce

Bitte schneller arbeiten.
Prosím pracujte rychleji.

Langsamer bitte.
Pomaleji prosím.

Ich mache weiter.
Pokračuji dál.

Problém a pomoc

Ich habe ein Problem.
Mám problém.

Die Maschine funktioniert nicht.
Stroj nefunguje.

Ich brauche Hilfe.
Potřebuji pomoc.

Když nerozumíte

Ich verstehe nicht.
Nerozumím.

Können Sie das bitte wiederholen?
Můžete to prosím zopakovat?

Können Sie mir das zeigen?
Můžete mi to ukázat?


Typické situace pro operátora výroby

Nástup na pracoviště

Wo soll ich anfangen?
Kde mám začít?

Das ist Ihr Arbeitsplatz.
Toto je vaše pracovní místo.

Ich bin bereit.
Jsem připravený.

Spuštění stroje

Soll ich die Maschine starten?
Mám spustit stroj?

Ja, bitte jetzt.
Ano, prosím teď.

Die Maschine läuft.
Stroj běží.

Kontrola výrobku

Ist das Produkt in Ordnung?
Je výrobek v pořádku?

Nein, hier ist ein Fehler.
Ne, tady je chyba.

Bitte kontrollieren Sie das.
Zkontrolujte to prosím.

Porucha stroje

Die Maschine funktioniert nicht.
Stroj nefunguje.

Ich kann nicht weiterarbeiten.
Nemohu pokračovat v práci.

Ich brauche Hilfe.
Potřebuji pomoc.

Tempo práce

Bitte schneller arbeiten.
Prosím pracujte rychleji.

Ich mache weiter.
Pokračuji dál.

Ich bin gleich fertig.
Za chvíli budu hotový.

Dotaz na pomoc

Kannst du mir helfen?
Můžeš mi pomoct?

Ich zeige dir das.
Ukážu ti to.

Danke für die Hilfe.
Děkuji za pomoc.


Krátké modelové dialogy

Nástup na pracoviště

Německy
Německy
Guten Tag, wo soll ich anfangen?
Hier ist Ihr Arbeitsplatz.
Alles klar, ich bin bereit.

Česky
Česky
Dobrý den, kde mám začít?
Tady je vaše pracovní místo.
Dobře, jsem připravený.

Problém u stroje

Německy
Německy
Die Maschine funktioniert nicht.
Was ist passiert?
Ich weiß es nicht, sie steht still.
Gut, ich hole Hilfe.

Česky
Česky
Stroj nefunguje.
Co se stalo?
Nevím, stojí.
Dobře, zavolám pomoc.

Kontrola výrobku

Německy
Německy
Ist das Produkt in Ordnung?
Nein, hier ist ein Fehler.
Soll ich das aussortieren?
Ja, bitte.

Česky
Česky
Je výrobek v pořádku?
Ne, tady je chyba.
Mám to vyřadit?
Ano, prosím.


Další oblasti z praxe

Němčina ve fabrice

Základní fráze pro práci ve výrobě a běžné situace na směně.

Více k tématu

Němčina pro skladníky

Komunikace ve skladu, příjem zboží a práce s objednávkami.

Více k tématu

Němčina pro řidiče VZV

Fráze pro práci s vysokozdvižným vozíkem a manipulaci s paletami.

Více k tématu

Chcete zvládnout němčinu pro práci operátora výroby?

Pomohu vám s praktickou němčinou pro reálné situace u stroje, na lince i při komunikaci ve výrobě.

Nezávazně poptat