Němčina pro řidiče kamionu – užitečné fráze, slovní zásoba a modelové situace

Praktická němčina pro řidiče kamionu vám pomůže zvládnout každodenní situace na cestě, při nakládce a vykládce, při komunikaci s dispečerem i při silniční kontrole. Nejde o teorii, ale o věty a slovíčka, která opravdu využijete.

Na této stránce najdete základní slovní zásobu, nejčastější pracovní fráze a modelové dialogy, které vám pomohou lépe rozumět a jistěji reagovat v běžných situacích při práci řidiče v Německu.

Pomoci s němčinou

Odpovím vám obvykle do 24 hodin.

Základní slovní zásoba pro řidiče kamionu

Vozidlo a jízda

der Lkw – kamion

der Fahrer – řidič

die Autobahn – dálnice

die Ausfahrt – sjezd

die Umleitung – objížďka

der Stau – kolona

die Strecke – trasa

Nakládka a doklady

die Ladung – náklad

die Beladung – nakládka

die Entladung – vykládka

die Rampe – rampa

die Palette – paleta

der Lieferschein – dodací list

der Frachtbrief – nákladní list

Komunikace a provoz

der Disponent – dispečer

die Pause – přestávka

die Ruhezeit – doba odpočinku

die Tankstelle – čerpací stanice

die Panne – porucha

die Polizei – policie

die Kontrolle – kontrola


Užitečné německé fráze pro řidiče kamionu

Nakládka a vykládka

Wo ist die Rampe?
Kde je rampa?

Soll ich hier laden oder entladen?
Mám tady nakládat nebo vykládat?

Ist es schon fertig?
Už je to hotové?

Doklady a kontrola

Hier sind meine Papiere.
Tady jsou moje doklady.

Hier ist mein Führerschein.
Tady je můj řidičský průkaz.

Hier ist der Fahrzeugschein.
Tady je technický průkaz.

Kontrola a komunikace

Ich verstehe nicht so gut Deutsch.
Nerozumím moc dobře německy.

Können Sie das bitte wiederholen?
Můžete to prosím zopakovat?

Können Sie langsamer sprechen?
Můžete mluvit pomaleji?

Problémy na cestě

Ich habe Verspätung.
Mám zpoždění.

Auf der Autobahn ist Stau.
Na dálnici je kolona.

Ich habe ein technisches Problem.
Mám technický problém.

Parkování a zázemí

Wo kann ich parken?
Kde mohu parkovat?

Wo ist der Lkw-Parkplatz?
Kde je parkoviště pro kamiony?

Ich mache hier meine Pause.
Dělám si tady pauzu.

Komunikace s dispečerem

Ich bin unterwegs.
Jsem na cestě.

Ich komme später an.
Přijedu později.

Die Lieferung hat Verspätung.
Doručení má zpoždění.


Typické situace pro řidiče kamionu

Příjezd do firmy

Guten Tag, ich bin zur Entladung hier.
Dobrý den, jsem tady na vykládku.

Wo soll ich warten?
Kde mám čekat?

Wo melde ich mich?
Kde se mám nahlásit?

Čekání a zdržení

Wie lange dauert das?
Jak dlouho to bude trvat?

Ich warte schon lange.
Čekám už dlouho.

Ich komme später an.
Přijedu později.

Silniční kontrola

Hier sind meine Papiere.
Tady jsou moje doklady.

Ich verstehe nicht so gut Deutsch.
Nerozumím moc dobře německy.

Können Sie das bitte wiederholen?
Můžete to prosím zopakovat?

Porucha nebo nehoda

Ich habe eine Panne.
Mám poruchu.

Ich brauche Hilfe.
Potřebuji pomoc.

Ich kann nicht weiterfahren.
Nemohu pokračovat v jízdě.

Pauza a parkování

Wo ist eine Tankstelle?
Kde je čerpací stanice?

Wo ist die Toilette?
Kde je toaleta?

Ich mache jetzt Pause.
Teď si dávám pauzu.

Komunikace s dispečerem

Ich stehe im Stau.
Stojím v koloně.

Ich schicke Ihnen meinen Standort.
Pošlu vám svoji polohu.

Ich gebe Ihnen später Bescheid.
Dám vám později vědět.


Krátké modelové dialogy

Příjezd na rampu

Německy
Německy
Guten Tag, wo ist die Rampe?
Rampe 3, bitte geradeaus.
Soll ich hier laden oder entladen?
Sie sollen hier entladen.

Česky
Česky
Dobrý den, kde je rampa?
Rampa 3, prosím rovně.
Mám tady nakládat nebo vykládat?
Máte tady vykládat.

Silniční kontrola

Německy
Německy
Ihre Papiere, bitte.
Hier sind meine Papiere.
Verstehen Sie Deutsch?
Ich verstehe nicht so gut Deutsch.

Česky
Česky
Vaše doklady, prosím.
Tady jsou moje doklady.
Rozumíte německy?
Nerozumím moc dobře německy.

Zpoždění a komunikace s dispečerem

Německy
Německy
Ich habe Verspätung wegen Stau.
Wann kommen Sie an?
Ich komme später an.
Gut, geben Sie bitte später noch einmal Bescheid.

Česky
Česky
Mám zpoždění kvůli koloně.
Kdy přijedete?
Přijedu později.
Dobře, ozvěte se prosím později ještě jednou.


Další situace pro řidiče

Nakládka a vykládka

Fráze na rampě, čekání, dokumenty a komunikace se skladem.

Více k tématu

Policie a kontrola

Silniční kontrola a komunikace s policií v Německu.

Více k tématu

Problémy na cestě

Poruchy, nehody, kolony a další komplikace během jízdy.

Více k tématu

Chcete zvládnout němčinu pro práci řidiče kamionu?

Pomohu vám s praktickou němčinou pro reálné situace v práci, na cestě i při komunikaci v Německu.

Nezávazně poptat